Summer Fine Sale
Auction: Thursday, June 18th | 10 a.m. Preview: Sunday, June, 14th | 10 a.m. - 5 p.m.; Thursday, June 18th | 9 a.m. - end of auction. Michaan's Auctions info@michaans.com
| Price | Bid Increment |
|---|---|
| $0 | $1 |
| $5 | $5 |
| $50 | $10 |
| $200 | $25 |
| $500 | $50 |
| $1,000 | $100 |
| $2,000 | $250 |
| $5,000 | $500 |
| $10,000 | $1,000 |
| $20,000 | $2,500 |
| $50,000 | $5,000 |
| $100,000 | $10,000 |
Kanō Tan’yū (1575–1648) was among the most important official painters of the early Edo period and one of the central figures in the history of the Kanō school. Born in Kyoto, Tan’yū demonstrated extraordinary artistic talent from an early age and later entered the service of the Tokugawa shogunate, participating in major painting commissions for both the military government and the imperial court in Kyoto. As one of the most intellectually sophisticated and innovative artists within the Kanō lineage, he systematically studied Chinese Song and Yuan painting traditions and transformed them into a distinctly Japanese visual language.
This hanging scroll of Mount Fuji, executed in ink on silk, bears the inscription “Tanyū zuihitsu” (“freely brushed by Tanyū”) together with a gourd-shaped seal reading “Shushin.” Unlike the richly decorative gold-ground landscapes commonly associated with official Kanō production, the present work is radically restrained. Nearly all descriptive detail has been eliminated, leaving only pale washes of ink, atmospheric voids, and an extraordinary sense of silence.
At first glance, the painting appears almost empty. Mount Fuji itself is not directly painted. Rather, it emerges through absence. Tan’yū constructs the mountain by painting around it: soft washes of ink gather on both sides, while the untouched blank silk between them becomes the mountain form itself. This sophisticated use of negative space transforms emptiness into structure. The mountain seems not drawn, but revealed.
In the upper left, dark storm clouds accumulate through layered haboku (“broken ink”) technique. Pale ink is first brushed across the silk, then deepened with darker washes, allowing moisture and atmosphere to spread naturally through the surface. There are no elaborate texture strokes, no carefully rendered rocks or trees. Instead, the entire composition depends upon tonal variation, humidity, atmosphere, and silence. The result is less a depiction of landscape than the evocation of a psychological and spiritual condition.
This treatment bears a close relationship to the “Eight Views of Xiaoxiang” tradition that developed in Southern Song dynasty China.
Particularly relevant is Tan’yū’s own Shōshō hakkei (Eight Views of Xiao and Xiang), now in the British Museum:
https://www.britishmuseum.org/collection/object/A_1913-0501-0-207-1-8
Originally established by the Northern Song scholar-official Song Di, the “Eight Views of Xiaoxiang” became one of the most influential themes in Southern Song Zen ink painting, emphasizing mist, distant mountains, atmospheric emptiness, and moisture-filled space. The horizontally unfolding composition, the distant forms emerging through blankness, and the prioritization of atmosphere over geological structure in the present Mount Fuji all reveal Tan’yū’s deep engagement with this tradition.
The work also recalls Returning Sails off a Distant Shore, traditionally attributed to Mu Xi (Mokkei), in the Kyoto National Museum:
https://www.kyohaku.go.jp/eng/collection/meihin/chuugoku/item07/
That painting similarly relies upon vast emptiness and repeated pale washes to create a humid, mist-filled landscape in which forms emerge gradually from atmosphere rather than from explicit drawing. This spirit of austerity and quietude profoundly shaped Japanese aesthetics, especially the concepts of yūgen (“mysterious profundity”) and mono no aware (“the pathos of things”). Chinese critics once described Mu Xi’s paintings as “plain and desolate, suitable only for monastic quietude,” yet it was precisely this quality of spiritual stillness that resonated deeply within Japanese culture.
Tan’yū became one of the most important figures in transforming this Southern Song visual language into a Japanese aesthetic form.
Rather than merely imitating Chinese painting, he absorbed the mist-filled spaces, distant atmospheric effects, Zen-inflected brushwork, and compositional emptiness of Xiaoxiang landscapes and reinterpreted them through the lens of Japanese yūgen. In the present work, he is not simply depicting Mount Fuji itself; he is painting atmosphere, humidity, silence, and suspended time. The mountain exists almost as a spiritual presence rather than a geological mass.
This highly restrained brush language closely recalls the studies found in Tan’yū’s Gaen (The Garden of Painting), now in the Metropolitan Museum of Art:
https://www.metmuseum.org/art/collection/search/49098?utm_source=chatgpt.com
Gaen is essentially a compendium of classical painting themes and compositional studies, revealing Tan’yū’s sustained investigation of traditional pictorial models. The elegant restraint, emptiness, and distilled brushwork visible throughout those studies share the same aesthetic sensibility found in the present Mount Fuji. Tan’yū did not merely reproduce Chinese formulas; through continual refinement, he transformed Southern Song ink aesthetics into a visual language uniquely suited to Japanese sensibilities.
The inscription “Tanyū zuihitsu” is itself revealing.
“Zuihitsu” does not imply carelessness, but rather an unforced and natural state of execution after all unnecessary embellishment has been removed. With remarkably few strokes, Tan’yū achieves extraordinary refinement and control. This ideal closely parallels the praise for Mu Xi recorded in the Japanese text Shōsai Baifu:
“All are completed through casual touches of ink; the meaning is concise and direct, without unnecessary embellishment.”
Such freedom from ornament constitutes one of the defining artistic achievements of the present work. What matters most here is not what has been painted, but what has been left unpainted.
The provenance of the scroll is equally significant.
According to the surviving Certificate of Authenticity and Shipping Advice, the work was purchased on July 15, 1966, by the family of Kit Neacy from Uchida Woodblock Printing Co., Ltd. in Kyoto, Japan. It was subsequently shipped on August 23, 1966, from the Kyoto Central Post Office to North Palos Verdes Estates, California. Also preserved is an original black-and-white gallery photograph showing the painting displayed at the time of purchase.
Uchida Art Gallery remains active today and traces its origins to the founding of Uchida Bijutsu Shoshi in Kyoto in 1919.
https://www.moreofmyjapanesehanga.com/home/articles-on-japanese-prints/uchida-publishing
Originally established as an art bookshop and print publisher, Uchida later became one of Kyoto’s important publishers of shin hanga prints while also dealing in ukiyo-e reproductions, hanging scrolls, folding screens, and traditional paintings. Unlike the more urban and modernist orientation of many Tokyo publishers, the Kyoto aesthetic emphasized classical refinement, literati taste, and the spirit of yūgen, making Uchida an especially fitting source for a work such as the present scroll.
Particularly important is the survival of the complete documentary group associated with the painting: the original certificate, postal documents, and period gallery photograph. These materials not only confirm the work’s presence in an American private collection since the Shōwa period, but also constitute valuable evidence for the postwar transmission of Japanese art into Western collections.
The present Mount Fuji is therefore far more than a simple ink landscape attributed to Kanō Tan’yū. It represents a remarkable intersection of Southern Song Zen painting, Edo-period Kanō aesthetics, Kyoto’s twentieth-century art market, and the broader history of Japanese art collecting in the West. At the same time, it demonstrates how Tan’yū transformed the visual language of Chinese Xiaoxiang landscapes into a profoundly Japanese vision of silence, atmosphere, and yūgen.
{H 29 3/4 x W 43 inches (76.8 x 110.3 cm)}.
狩野探幽(Kanō Tan’yū, 1575–1648)は、江戸時代初期を代表する御用絵師であり、狩野派史上における最も重要な画家の一人である。京都に生まれた探幽は幼少より卓越した画才を示し、後に徳川幕府に仕え、さらに京都御所における重要な障壁画制作にも参与した。狩野派の中でも特に創造性と学識を兼ね備えた画家として知られ、中国宋元絵画および日本古画を体系的に研究し、臨模・粉本・縮図・研究画冊を通じて、中国山水、禅宗水墨、文人画の語法を、日本独自の美意識へと再構成した。
本作《富士山図》は水墨絹本掛幅であり、画面には「探幽率筆」の款記と、「守信」の瓢箪印が認められる。狩野派に典型的な金碧障壁画や装飾的山水とは異なり、本作ではほとんど全ての繁雑な構成を排し、極めて簡潔な淡墨と大きな余白によって、静寂で深遠な空間が形成されている。
画面を初見すると、そこにはほとんど「何も描かれていない」かのように見える。遠景にはただ一つの富士山のみが、霧気の中に静かに浮かび上がる。しかし、この富士山は実際には直接「描かれた」ものではない。探幽は輪郭線によって山体を描写するのではなく、左右両側に淡墨を施し、その間に残された無地の絹地によって山を成立させている。すなわち、富士山は筆によって描かれたというよりも、余白によって「現れた」のである。このように空白そのものを山体へと転化する手法は、東アジア水墨芸術における最も洗練された表現の一つである。
画面左上には暗雲が渦巻き、破墨法によって層状に重ねられている。まず淡墨を敷き、その上に濃墨を加えることで、墨色が絹地の上に自然な湿潤感を生み出している。画面には複雑な皴法も細密な樹石描写も存在せず、ただ墨の濃淡、空気感、余白の関係のみをもって、極めて静謐かつ深遠な精神空間が構築されているのである。ここで描かれているのは山そのものではなく、空気、湿度、静寂、そして時間が停止したかのような感覚である。
このような表現は、中国南宋以来の「瀟湘八景」系統と深い関係を有している。
特に、大英博物館所蔵の狩野探幽《瀟湘八景冊》は重要な比較資料となる。
https://www.britishmuseum.org/collection/object/A_1913-0501-0-207-1-8
「瀟湘八景」は北宋の宋迪によって創出された山水主題であり、南宋時代に禅宗水墨画の中で発展することによって、煙雨、遠山、空寂、湿潤な空気感を中心とする視覚伝統を形成した。探幽はこの主題を深く研究しており、本作《富士山図》もまた、その空間意識と筆墨観念を継承している。特に、横方向へ展開する遠景構成、余白の中から浮かび上がる山容、そして山石構造よりも空気感を重視する表現は、「瀟湘山水」が日本化された後の重要な特徴である。
また本作は、京都国立博物館所蔵、牧溪伝《瀟湘八景図》の一つ《遠浦帰帆》をも想起させる。
https://www.kyohaku.go.jp/eng/collection/meihin/chuugoku/item07/
この作品では、大きな余白と幾重にも重ねられた淡墨によって、煙雨に包まれた朦朧たる景観が形成されている。景物は具体的構造によってではなく、湿潤な空気の中から自然に浮かび上がるかのように表現されているのである。この「枯淡」「清幽」の精神は、日本中世以来の「幽玄」および「もののあはれ」美学の形成に深い影響を与えた。中国では牧溪の絵画を「枯淡山野」「以助清幽」と評したが、まさにこの「清幽」こそが、日本水墨芸術における最も重要な精神的基盤となった。
探幽は、この南宋水墨伝統を日本的美意識へ転化した最も重要な画家の一人であった。
彼は単なる中国絵画の模倣者ではない。中国南宋以来の「瀟湘山水」に見られる煙雨、余白、遠景空間、禅宗水墨の気韻を、日本的「幽玄」美学へと再構成したのである。本作《富士山図》において富士山は、もはや単なる地理的山岳ではなく、精神的存在として描かれている。重要なのは描かれた部分ではなく、描かれなかった部分であり、山そのものではなく、その周囲を満たす不可視の「気」なのである。
このような極度に簡潔で含蓄に富んだ筆墨表現は、大都会美術館所蔵の探幽《画苑》(Gaen)とも極めて近い関係を示している。
https://www.metmuseum.org/art/collection/search/49098?utm_source=chatgpt.com
《画苑》は、古典絵画主題の研究と整理を目的とした画冊であり、探幽による山水モティーフの分析と転化を示している。本作《富士山図》に見られる淡雅、簡潔、空寂、そして高度に抽象化された水墨表現は、《画苑》における探幽の山水研究と共通する美意識を有している。探幽は中国山水形式を単に再現したのではなく、中国南宋水墨に見られる煙雨、余白、遠景、空気感を、日本独自の視覚言語と精神空間へと昇華したのである。
画面に記された「探幽率筆」という款記もまた極めて意味深い。
「探幽」とは単なる号ではなく、作品全体の精神世界そのものを示唆している。「幽」とは単なる静けさではなく、深遠で不可視、容易には触れ得ない境地を意味する。
また「率筆(ずいひつ)」とは決して粗略を意味しない。それは装飾を排した後に現れる自然な筆墨の流露であり、わずかな筆数の中に極めて高度な制御と抽象化が達成されている。日本大東急記念文庫所蔵『松斎梅譜』が牧溪絵画について述べる、
「皆随筆点墨而成、意思簡当、不費装綴」
という評価は、まさに本作の本質を言い表している。
本作の来歴もまた極めて重要である。
現存する《Certificate of Authenticity》および《Shipping Advice》によれば、本作は1966年7月15日、アメリカ人収集家 Kit Neacy 家族によって、京都の Uchida Woodblock Printing Co., Ltd.(内田版画社/内田美術書肆)より購入された。その後、1966年8月23日に京都中央郵便局からアメリカ・North Palos Verdes Estates へ発送されたことが記録されている。さらに当時画廊内に展示されていた際のオリジナル白黒写真も現存する。
Uchida Art Gallery は現在も営業を続けており、その起源は1919年創業の「内田美術書肆」に遡る。
https://www.moreofmyjapanesehanga.com/home/articles-on-japanese-prints/uchida-publishing
同店は当初、美術書と古書を扱う書肆として始まり、その後京都を代表する新版画(shin hanga)出版機関へと発展した。また浮世絵復刻、掛軸、屏風、伝統絵画なども広く扱い、戦後日本古美術を欧米へ紹介する重要な役割を担った。東京の新版画市場が都市的・近代的視覚を志向したのに対し、京都系統はより古典的文人趣味と「幽玄」美学を重視していた点でも、本作との親和性は極めて高い。
特に重要なのは、本作が単なる市場来歴を持つだけでなく、1960年代京都古美術市場流通の一次資料を完全に保存している点にある。購入証書、郵送記録、当時の展示写真は、作品が昭和期に既にアメリカ私人コレクションへ入っていたことを示すだけでなく、戦後日本古美術が欧米へ流通した歴史そのものを物語っている。
したがって本件《富士山図》は、単なる狩野探幽款水墨山水ではなく、中国南宋禅宗水墨、日本江戸狩野派、そして20世紀京都古美術市場と欧米収集史を横断する重要作品として位置付けられる。それは中国「瀟湘山水」伝統の日本における受容を示すと同時に、探幽がいかにして極度に簡潔かつ抑制された筆墨によって、富士山を日本的「幽玄」の精神的象徴へと昇華したかを物語る作品なのである。
寸法:29 3/4 × 43 inches。
For condition report, please contact the Asian Art Department.
Available payment options
Shipping Provisions, including insurance, packaging, and handling of purchased lots is at the risk and expense of the purchaser. MA shall not, under any circumstances, be liable for the loss, theft or damage to property, including, but not limited to selection of shipper, the acts or omissions of any shipper or the acts or omissions occurring in packing for shipment. Post sale determination of shipping costs does not constitute grounds for cancellation of any purchase made at auction. The Purchaser is responsible for any insurance of the shipment.
Notes: This lot includes original invoice, shipping receipt, and the image of the original exhibition in the gallery.
Highlight
A